Taska Judit
"Tanári kommunikáció", Rovinj
Harmadik Erasmus utam kicsit különbözött az eddigiektől több szempontból is. Először is, az első kettő angol nyelven folyt, ami angol tanár lévén, különösen kedves volt szívemnek a nyelvgyakorlás miatt. Most viszont magyar nyelvű kurzust választottam, a téma miatt. „Tanári kommunikáció” – ez a téma nagyon izgalmasnak tűnt, mivel munkám során arra jöttem rá, hogy a tanár-diák, diák-diák, és igen, a tanár-tanár konfliktusok jó része kommunikációs problémákra vezethető vissza. Kíváncsi voltam, mit tanulhatok, mivel bővíthetem eszköztáramat. A másik ok, ami miatt ez a tanfolyam nem volt szokványos, az a tény, hogy járógipszben, vagyis azt helyettesíthető csizmában csináltam végig, mivel indulás előtt két héttel eltört a bokacsontom. Rovinj csúszós macskakövei, az első napon elromló kerekesszékem és a lift hiánya jelentős kihívással jártak, de ezt feledtette tanfolyamvezetőnk figyelmessége és a társak segítőkészsége. A hat tanulós nap zömében gyakorlati jellegű volt, játékos feladatokon keresztül tekintettünk rá a kommunikáció bizonyos aspektusaira. Volt természetesen elmélet is, de semmiképpen sem volt hasonlítható egy szokványos jegyzetelős tanfolyamhoz. A tizenkét főből meglepő módon négy férfi tanár is jelen volt, ami még színesebbé tette a beszélgetéseket. Alsós, felsős, gimnáziumi és szakképzős tanárok és egy igazgató alkották a résztvevőket. Izgalmas volt belelátni más típusú intézmények életébe, tipikus nehézségeibe. Élveztük a szerepjátékokat, rácsodálkoztunk kommunikációs finomságokra, nyitott szellemmel, kíváncsian fogadtuk mindazt, amit kaptunk és gyermeki örömmel vettünk részt a játékokban. Az első esti vacsora és az utolsó napi közös hajókirándulás szép keretbe foglalták a tanfolyami napokat. Bár lábam miatt minden nehezített volt, összességében egy pillanatig sem bántam meg, hogy bevállaltam így is az utat. Köszönöm az élményt mindenkinek, aki hozzájárult, hogy ez a tanfolyam és az én részvételem létrjöhessen!
Erasmus - magyarként angolul Olaszországban
Hat értékes, felejthetetlen napot tölthettem el Firenzében az" Advanced ELT Certificate Course for Already Practicing ESL,EFL, ESOL Teachers" képzésen. Tanárunk a félig kaliforniai, félig olasz Sheila igényes, tartalmas programot állított össze nekünk, ami kellemes elegye volt az elméleti, gyakorlati, valamint a komoly és könnyed ismereteknek. Sheila személyében egyszerre kaptuk meg a ’native speaker’, a tapasztalt Tanár és a helyismerettel rendelkező olasz minden előnyét. Színes társaság jött össze – na persze nem a nemek tekintetében, hisz férfit csak az épületből kilépve láttam a szomszédos kávézóban. (Kár , hogy ennyire nők által dominált szakma ez a tanítás…) Jöttek kollégák Spanyolországból, Horvátországból, Lengyelországból és négyen képviseltük Magyarországot. Úgy gondolom, nem hagytunk rossz benyomást, sőt…. A színes jelzőt nem is annyira a származási országra, hanem inkább a tanítási tapasztalatra értem. Voltak gimnáziumi tanárok, kéttannyelvű iskolából kollegina, volt olyan, aki szakiskolában tanít szakmai szókincset, volt aki bevándorlókat okít és egyik társunk kifejezetten sajátos nevelési igényű gyerekek számára kialakított iskolában dolgozik, nagy sikerrel.
Kaptunk egy áttekintést a nyelvtanítás különböző korszakairól, a ’fordítás-nyelvtan’ alapútól elindulva a jelenleg legmodernebbnek számító kommunkáció központú oktatásig. Itt a hangsúly már nem a pontosságon, a nyelvtan alapos ismeretén, hanem a folytonosságon, a könnyed, gátlásmentes kommunikáción van, akár az előző rovására. Egy a fontos: megértesd magad. Központi gondolat volt a feladat alapú tanulás, vagyis egy konkrét összetett feladatból, célból kiindulva oldanak meg a diákok különféle problémákat. Itt a nyelv használata nem cél, hanem eszköz egy komplexebb, sok készség használatát feltételező cél eléréséhez, például egy project összeállításához. Számos előnye van ennek a fajta munkának, nem csak a nyelvhasználat valós jellegének erősödése, hanem például az együttműködés, a mások meghallgatása, a vita, a döntéshozatal, az idő-menedzsment – mindezek ’mellékhatásként’ gyakorlódnak, bejáratódnak. S lássuk be, ezekre a készségekre a való életben is szükség van. Én ezt 'hozom haza' továbbgondolásra.
A szombati toszkániai kirándulás méltó befejezése volt a tanfolyamnak - csodás táj, kedves emberek, jó hangulat.
Hálás vagyok, hogy résztvevő lehettem az Erasmus programban!
Tanártovábbképzés külföldön - pályázattal